English subtitled added. Source: Foodology Korea YouTube

English subtitled added. Source: Foodology Korea YouTube

English Subtitles Added.
❗️Another usual reminder again! Do not take any of my subbed video and reload anywhere online (any SNS platform or personal sites). Do not use my video for your own editing. Do not remove my watermark and/or typing over my subtitles! Doesn’t matter if for part or in full, just don’t do anything with my videos! Watch and enjoy! Thank you.❗️








Source: Paldo Korea YouTube
English subtitles added. Note: They used the buzzword “찢었다” in the ad to make it double meaning. 😉 It sounded like “torn apart” but it can also be a slang meaning “Nailed it”.


Junho Cut – English Subtitles Added. Source: Domino Pizza Korea IG

English subtitles added. Source: Xexymix YouTube

English subtitle added. Source: Godiva Korea YouTube

Making file + Ads released today all combined into one file.
Source: Xexymix Cosmetic IG / YT.

