ENG SUB – 2PM Junho – Paldo Bibimmyeon Commercial Making Film (Merged File)

Source: Paldo Korea YouTube Channel

❌ Do not take my subbed video and repost online (In parts or in full). Just watch and enjoy. Leave the video in here. Thanks. ❌

ENG SUB – 2PM Junho – Paldo Bibimmyeon Commercial

Source: Paldo Korea YouTube

English subtitles added. Note: They used the buzzword “찢었다” in the ad to make it double meaning. 😉 It sounded like “torn apart” but it can also be a slang meaning “Nailed it”.