LYRICS ENG SUB – 2PM Junho – “Nothing But You” Korean Version

NOTE:
❗️Korean lyrics was translated based on best effort via hearing. Lyrics translation is to be revised upon the release of official Korean lyrics.
❗️DO NOT TAKE MY TRANSLATION AND POST IN YOUR OWN ACCOUNT under any SNS platform! Do not steal! Leave everything behind in this blog. Thank you!

ENG SUB – 2PM Junho – “King The Land” OST Part 7 + 8

❌ Do not take my subbed video and repost online. Do not take my lyrics translation without asking permission! ❌

“Fall In Love “ – Jeong Sewoon
“Perhaps Love” – Minseo

ENG SUB – 2PM Junho – “King The Land” OST Part 4, 5 & 6

❌ Do not take my subbed video and repost online! Do not take my lyrics translation without asking for permission. Thank you! ❌

“DIVE” – Kim Woo-jin
“Keep Me Busy” – Punch
“You Are Mine” – Hynn

ENG SUB – 2PM Junho – “King The Land” OST Part.3

❗️Do not take my subbed video and repost online! Do not take my lyrics translation without asking for permission. Thank you! ❗️

ENG SUB – 2PM Junho – “King The Land” OST Part.1 + Part.2

❌ Do not take my subbed video and repost online! Do not take my translation without seeking permission. Thank you! ❌

“Yellow Light” – Gaho
“Confess to You” – Lim Kim

Protected: ENG SUB – 2PM Junho – OST MV Collection

This content is password protected. To view it please enter your password below:

LYRICS ENG TRANS – 2PM Junho – <The Red Sleeve> OST Part 9 – 밝혀줄게 별처럼 (Like the stars that shines on you) – ITZY (Lia)

This is the last OST (Total 9) for the drama <The Red Sleeve>.
Source: MBC Drama

LYRICS ENG TRANS – 2PM Junho – <The Red Sleeve> OST Part 8 – 그대 손 놓아요 (Letting Go of Your Hand) – Lee Sun-hee

Lyrics translation / subs added. Source: MBC Drama

Do not take out my lyrics translation. If you want to use my translation, please contact me.

LYRICS ENG TRANS – 2PM Junho – <The Red Sleeve> OST Part 7 – 네가 불어오는 이곳에서 난 여전히 (In This Place You’ve Blown to, I’m Still…) – XIA (Junsu)

Lyrics translation added. Source: MBC Drama

Do not take out my lyrics translation, if you would like to use it, please contact me.